КолеБлог

Колесо в Астане

Астанамызда шырша жаркыра – вот и все казахские слова, которые мы успели выучить за время пребывания в Астане! И то только благодаря многократному повторению. Что? Вы не знаете, как это переводится? Намекнём: Гарри Поттер сказал бы вместо этой фразы волшебные слова Lumos Maxima, а любой белорусский (да и русский) ребёнок спокойно бы досчитал до трёх и включил вилку от гирлянды в розетку. Да-да, именно для сказочной миссии зажжения Президентской ёлки небольшая группа из Витебска отправилась в солнечный (но очень морозный) Казахстан.

Подготовка праздничной церемонии была доверена режиссёру центра культуры «Витебск» Ирине Ковленой, которой охотно вызвались помогать методист центра культуры Анастасия Адаменко и, конечно же, молодёжный театр «Колесо» во главе с режиссёром театра Владиславой Цвики, хореографом Еленой Ерушевич и музыкальным руководителем Владимиром Цвики.

И вот, погрузив на машины вещи, ходули и ростовых кукол, мы отправились в Минский аэропорт, чтобы совершить более чем семичасовой перелёт в Астану (да, летели мы всего четыре часа, но разница во времени украла у нас ещё три, так что если вы захотите убить время, спросите нас как).(Аа… Это… — прим.ред.)

 

Не буду вас мучить рассказами о том, как мы долетели, и кто из нас заказывал в самолёте курицу, а кто рыбу, и как один из нас (неважно кто) в аэропорту думал, что забыл документы, но в итоге до Астаны добрались все, или как сказал бы А.Блок – двенадцать.

 

Если честно, то мы уже заранее готовы были удивляться, ведь только удивительный народ мог назвать столицу своей страны Астана, что переводится, как бы вы думали? Правильно – Столица! Кстати, когда 15 лет назад на карте мира появился этот город, многие религиозно настроенные любители анаграмм рассмотрели в его названии нечто страшное. Не знаем, правы ли они, но в день (вернее ночь) нашего прилёта в столице Казахстана было чертовски холодно – минус 28! И это после родных витебских плюс два.

Поселили нас в гостинице Capital, что лично меня так и подталкивало задать администратору вопрос, есть ли у них PR-менеджер, и если есть, то кто?! (Эм… Ну… — прим.ред.) В общем, все условия для работы нам создали, и уже в этот же день начались репетиции. Тут особо рассказывать нечего, кроме того, как один из нас (неважно кто) пошёл после репетиции за водой, а мы все дружно уехали без него. Пропажа обнаружилась уже недалеко от гостиницы, и тогда наш доблестный водитель Михаил на полном ходу развернул микроавтобус и, преодолевая астанинские пробки, помчался назад. Всё закончилось благополучно, но мы всё же предлагаем поставить в Астане памятник бедному мальчику с тремя бутылками воды в руках, который печально смотрит вдаль в ожидании, когда же вернутся его нерадивые товарищи…

 

На второй день нашего пребывания в Астане в гостиницу заселились весёлые хореографические коллективы из Караганды. И теперь если вы спросите, где у Колеса есть друзья и знакомые, мы смело можем отвечать в рифму. Эти неунывающие ребята целыми днями носились по гостинице, танцевали популярный казахский танец «Опа Гангам стайл» и при этом у них оставались силы на репетиции.

А эти самые репетиции, которые поначалу проходили в помещении, очень скоро были перенесены на свежий воздух. И началось… Вы умеете кататься по льду ну, скажем, на коньках? Хорошо! А на ходулях? А вот мы теперь умеем. Перед генеральной репетицией, проверяя качества льда, я упал больше раз, чем за всю свою предыдущую практику ходьбы на ходулях. Да и не один я… Благо в день зажжения ёлки выпал снег и позволил нам ходить без опаски и без падений.

И вот 30 ноября при 25-градусном морозе, который мы не особо и заметили, всё и произошло: мы благополучно отмахали флагами, оттанцевали возле сцены и прокричали заветную фразу «Астанамызда шырша жар?ыра». И по мановению посоха Деда Мороза шырша засияла самыми яркими огнями, ознаменовав приближение Нового года и подарив радость пяти тысячам ребятишек, собравшихся на празднике зажжения главной ёлки страны. Конечно, немного жаль, что мероприятие не смог посетить сам Елбасы (о, ещё одно слово запомнил – это Глава государства), но и приветственная речь бронзового призёра лондонской Олимпиады по боксу Марины Вольновой на двух языках была хороша, а праздничный салют просто вызвал восторг у всех собравшихся детишек.

А потом была небольшая фотосессия. И мы помним всех, кому обещали прислать фото. Поэтому, уважаемы жители Астаны, если вы нашли наш сайт – пишите нам адреса электронной почты, всё отправим. И такой ажиотаж на фото с Колесом понятен – когда ещё можно сфотографироваться с музыкальным руководителем театра, который расхаживает на ходулях в костюме Пьеро, или с самим режиссёром, переодетым в медведя. А ещё одного из нас (неважно кого) после фотографирования очень настойчиво пытался поцеловать молодой казах (не волнуйтесь, всё нормально – он не смог допрыгнуть). И непонятно, виной тому женское платье, одетое на колесовце, или его природная красота.

 

Как-то быстро и незаметно праздник закончился, и у нас остался всего один день на экскурсию по Астане. Но об этом я рассказывать не буду, ведь Астану надо видеть своими глазами. Или хотя бы глазами нашего фотографа. Кстати, у нас есть шокирующие фото с НЛО над Астаной! И совсем скоро их можно будет увидеть на нашем сайте, если конечно, Маяковскай не продаст их за огромные деньги NASA. (Всё, сдаюсь… Нечего редактировать, — прим.ред.)

 

А между тем, Астана начала подготовку к «ЭКСПО-2017», во время которого планирует принять 5 миллионов человек. Кто знает, может на этом празднике жизни найдётся местечко и для Колеса…

 

Автор: Виктор Глушин